凡属我不结果子的枝子,他就剪去。凡结果子的,
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子。因为离了我,你们就不能作什么。
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
人若不常在我里面,就像枝子丢在外面枯乾,人拾起来,扔在火里烧了。
If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
我爱你们,正如父爱我一样。你们要常在我的爱里。
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
你们若遵守我的命令,就常在我的爱里。正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
我这样吩咐你们,是要叫你们彼此相爱。
These things I command you, that ye love one another.
你们若属世界,世界必爱属自己的。只因你们不属世界。乃是我从世界拣选了你们,所以世界就恨你们。
If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
但他们因我的名,要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。
But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
恨我的,也恨我的父。
He that hateth me hateth my Father also.